|
|
DIALET:
L’han ciapada séca sctavolta … Disc'curs da ciocc |
|
Al mond l’è la meraviglia da tütt i di … …Al mond … la vita l’é belissima… …Dopo dò botili da scto Baume podumm dì questo e altro… … I ausctralian i gh’ann insegnaa a tücc come fàll, con un sistema nööf che l’è quell da piü tocaa l’üga dopo catada…tütt automatich! Ma vegn in ment al fra Corado quando al diseva: “Pulizia, pulizia, pulizia…”. Gh’enn ammo in giir gent, incöö , che i lassan dent in tina par quindas dì e pö i disann che l’é bon.. ja fann parlà anca in radio … pensa un po’ ti … La növa teoria da quell matt d’un Parker che adèss tücc i gh’a lèccan al cüü. Al fra Corado quando al ta diseva “Buongiorno” l’eva per fatt tücc i augürii par na bona giurnada! Buon giorno sciuur avocat… Ma che cazzo saludat quèl li che per pagà la segretaria al fa anca al president dala bociofila… Perchè al m’è simpatic, e ti ma disarét mia ti chi devi saludà, no?Ta paar? No, no, salüdai quii li che i ma scarpan tütt da doss come al diseva al Dalberti, oregiatt come ti, che quando al gh’a scriveva a un so soci dal Canton da Vaud al diseva che i avucati “fourmillent chez nous “. E se vün, in dal vottcentcinquanta circa, al la diseva che i navann in Gran Consili domà per fà föra i so ball … Al so che semm, chi da nümnn, come a Marsiglia o come a Napoli, per al parcent da quii “mal fa ben” lì. Tüta gent che i tirann mia föra na parola da dialett e che in tagliàn riesciann mia gnanca a fa un discors senza lengial giò… Tüta gent che disan che chi parla in dialètt l’è mia bon a rasonà come si deve. Pensa un pò al quel poro diavol che la fai al sctess discoors in dal nord dal Scpagna, nei “Paesi Baschi”. Te sett cosa I gh’ann faa? No. L’ann tiraa via dal pan. E adess scolta, m’a n’è vegnüü in mént vüna che la fa a proposit. Gent che jevann quasi lisctess tra da loor (hic!) in tücc i bon ropp che i podévann avegh, ma per dà püsée, in dala vöia da vess bon par la giusctizia (hic!), in dal savé soportà i critich di sò gent e di sò coléga, per fa sì da podé riüscì a fà grand al so paés (hic!), inscì trüsando ammò, anca incöo, podumm parlà da loor per al ben che jann faa .. Brüta scta cioca… la ta fà rasonnà anca mia maa .. ma che cazzo c’entrann scti gent? Si, discors da ciocch, perchè quando parli inscì l’è parchè quèll che ho cüntaa sü l’è na tradüzion dal Plutarco quando al parla dal Pericle. Discors da ciocch anca quando sa sà, che chi da nünn … Orpu noto, tanto per dagh rasonn a un ciocch. Ma i gh’a pensann mia sü a scti ropp qui che fann ala tele quii riunionn indova tücc i parlann e nissün capiss un tubo? Pensi che an podumm bevann un’altra da sto magnific Baume. Porca vaca che cioca … Da ciocch sa disann domà di ropp giüst Hic… M’è vegnüü al san Giott! Vagh a molà i braagh. Ciao mi vò a ca se somm ammò bon… Ma va in …
|